diadème
Étymologie
modifier- Du latin diadema.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
diadème | diadèmes |
\dja.dɛm\ |
diadème \dja.dɛm\ masculin
- (Bijouterie) Sorte de bandeau qui était la marque de la royauté chez les Anciens et dont les rois et les reines se ceignaient le front.
Porter un diadème.
Ceindre sa tête, son front d’un diadème.
Orné d’un diadème.
Le plus célèbre est un diadème de trois cent vingt-quatre brillants de toutes les couleurs.
— (Nicolas Mietton, Destins de diamants, 2013)
- (Familier) Il se dit souvent, en parlant de la royauté même, dans certaines phrases figurées du style élevé ou poétique.
L’éclat du diadème.
- Ceindre le diadème, devenir roi ou reine.
- (Par extension) Parure féminine qui se place sur la tête et qui a la forme du bandeau royal.
Elle portait un diadème de cauris dans ses cheveux et un collier prolongé d’un pectoral qui irriguait sa poitrine d’une pluie de perles.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- (Entomologie) Nom commun d'un genre de papillons diurnes, originaire des régions chaudes.
- (Héraldique) Meuble représentant le bijou du même nom dans les armoiries. À rapprocher de couronne, couronne comtale, couronne de laurier, couronne d’épines, couronne de reine, couronne fleuronnée, couronne murale, couronne navale, couronne royale, cancerlin, crancelin, crantzelin et tiare.
- Écartelé en sautoir : au 1er de sinople à l’oie volant d’argent allumée, becquée et membrée d’or posée en bande, au 2e de gueules à la noix d’or, au 3e de gueules au besant d’or chargé d’un masque de renard de gueules tenant un fromage d’argent, au 4e de sinople au diadème d’or, qui est de la commune de Noyers-Auzécourt de la Meuse → voir illustration « armoiries avec un diadème »
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Anglais : diadem (en) (Plus rare), tiara (en)
- Basque : diadema (eu)
- Espagnol : diadema (es), tiara (es)
- Espéranto : diademo (eo)
- Finnois : tiara (fi)
- Grec : διάδημα (el) dhiádhima
- Interlingua : diadema (ia)
- Italien : diadema (it)
- Japonais : ティアラ (ja) tiara
- Polonais : diadem (pl) masculin
- Russe : диадема (ru)
- Tchèque : diadém (cs)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe diadémer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je diadème |
il/elle/on diadème | ||
Subjonctif | Présent | que je diadème |
qu’il/elle/on diadème | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) diadème |
diadème \dja.dɛm\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de diadémer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de diadémer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de diadémer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de diadémer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de diadémer.
Prononciation
modifier- Suisse (canton du Valais) : écouter « diadème [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « diadème [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- diadème sur l’encyclopédie Wikipédia
- diadème sur le Dico des Ados
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Couronnes en héraldique sur Commons
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diadème), mais l’article a pu être modifié depuis.