Voir aussi : dònder

Breton modifier

Étymologie modifier

(1499)[1] Dérivé de don (« profond »), avec le suffixe -der.

Nom commun modifier

donder \ˈdɔ̃n.dɛr\ masculin

  1. Profondeur.

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du moyen néerlandais donre, donner, donder, issu du vieux néerlandais *thunar, *thonar, lui-même du proto-germanique *þunraz, originellement de l'indo-européen commun *(s)tenh₂-.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom donder donders
Diminutif dondertje dondertjes

donder \ˈdɔn.dər\ masculin

  1. Tonnerre.
  2. Carcasse, type.
    • (Sens figuré) iemand op zijn donder geven
      sonner les cloches à quelqu’un, passer un savon à quelqu’un

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

donder \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de donderen.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]