elŝrankigo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Substantif composé de la racine ŝranko (« placard »), de l’affixe el (« hors de »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elŝrankigo \el.ʃran.ˈki.go\ |
elŝrankigoj \el.ʃran.ˈki.goj\ |
Accusatif | elŝrankigon \el.ʃran.ˈki.gon\ |
elŝrankigojn \el.ʃran.ˈki.gojn\ |
elŝrankigo \el.ʃran.ˈki.ɡo\
- Déplacardage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « elŝrankigo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Elŝrankigo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- Les 2 racines (ou mots) ŝranko et igi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) ŝranko et igi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ŝrank-", "el", "-ig-", "o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).