Étymologie

modifier
Dérivé de prendre, avec le préfixe en-.

emprendre \ɑ̃.pʁɑ̃dʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Prendre par autorité ce qui appartient à quelqu’un (?) (définition à vérifier).
    • qu’en ordonnant cet achat, le roi peut se borner à une déclaration vague et générale, qui, sans indication spéciale, ordonne l’acquisition des immeubles à emprendre, auquel cas il appartient au gouverneur de la province de détailler et de spécialiser les immeubles à exproprier, suivant le mode et d’après les formes que la loi trace, mais que le roi peut aussi lui-méme, ainsi qu’il résulte du no 2 de l’article 3, désigner et spécialiser ces immeubles dans l'arrêté d’expropriation, comme il l’a fait dans l’espèce présente; — (La Belgique judiciaire, 1866)
    • Je jure que je suis, vivrai et mourrai catholique, apostolique et romain, comme aussi fidèle à mon évesque et prince et à son église de Liège, et que j’administrerai l’estat magistral, tant en ce qui regarde la justice que la police et deniers de la cité, fidèlement et léalement, sans emprendre plus de jurisdiction ou pouvoir qu’il n’appartient audit estat; — (Recueil des ordonnances de la Principauté de Liège, 1872 (texte écrit en 1650))

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Dérivé de prendre, avec le préfixe en-.

emprendre *\Prononciation ?\

  1. Entreprendre.
    • Puis que ma dame de Chanpaigne
      Vialt que romans a feire anpraigne
      — (Chrétien de Troyes, Lancelot, ms. 794 de la BnF, début de la 2e colonne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Everard le moine ki ceste ovraigne enprent — (Catun, ms. 25407 de la BnF, f. 212v.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Étymologie

modifier
De l’ancien français emprendre.

emprendre *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Entreprendre.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de prendre, avec le préfixe en-.

emprendre \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Entreprendre.
    • Trobant-me en aquesta vall
      Callosa, per les monts fuit,
      ociós, trist, sens fer fruit,
      emprés he, no sens treball
      de dones scriure llur tall
      natural e voluntari,
      per Una, qui té el contrari,
      descrivir pus fàcilment
      — (Jaume Roig, Espill.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

modifier