erotica
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’adjectif latin eroticus, au nominatif neutre pluriel (sous-entendu choses).
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
erotica \e.ʁɔ.ti.ka\ |
erotica \e.ʁɔ.ti.ka\ au pluriel uniquement
- Objets, œuvres à caractère érotique.
- Un Octave lancé dans d’endiablées intrigues, à la Faublas, ou, dans le huis clos de l’atelier de Rops, enveloppé de la fumée d’un cigare, commentant avec verve les erotica du graveur ? — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 235)
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- erotica sur l’encyclopédie Wikipédia
ItalienModifier
Forme d’adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | erotico \eˈ.rɔ.ti.ko\ |
erotici \eˈ.rɔ.ti.t͡ʃi\ |
Féminin | erotica \eˈ.rɔ.ti.ka\ |
erotiche \eˈ.rɔ.ti.ke\ |
erotica \eˈ.rɔ.ti.ka\
- Féminin singulier de erotico.
DérivésModifier
- eroticamente (« érotiquement »)
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
erotica \Prononciation ?\ neutre pluriel
SynonymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 96,0 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « erotica [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
OccitanModifier
Forme d’adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | erotic \Prononciation ?\ |
erotics \Prononciation ?\ |
Féminin | erotica \Prononciation ?\ |
eroticas \Prononciation ?\ |
erotica \eˈɾutiko\
- Féminin singulier de erotic.
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « erotica [Prononciation ?] »