Voir aussi : Espira

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Du latin spira.

Nom commun Modifier

espira \Prononciation ?\

  1. (Géométrie) Spire.

Apparentés étymologiquesModifier

RéférencesModifier

Créole du Cap-VertModifier

ÉtymologieModifier

Du portugais espirrar.

Verbe Modifier

espira \esˈpirɐ\

  1. (Badiais) Éternuer.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 171

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin spira.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
espira
\Prononciation ?\
espiras
\Prononciation ?\

espira \Prononciation ?\ féminin

  1. Spire, hélice.

Apparentés étymologiquesModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  • « espira », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin spira.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
espira espiras

espira \Prononciation ?\ féminin

  1. Spire.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe espirar
Indicatif Présent
você/ele/ela espira
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
espira

espira \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de espirar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de espirar.

Voir aussiModifier

  • espira sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)