Ouvrir le menu principal

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin status.

Nom commun Modifier

estat masculin

  1. (Politique) État.
  2. Manière d’être, état.

Dérivés dans d’autres languesModifier

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

1 : Du latin statum.
2 : Du latin aestas via son accusatif aestatem.

Nom commun 1 Modifier

estat masculin

  1. État.
  2. (Politique) État, assemblée politique.

VariantesModifier

Nom commun 2Modifier

estat masculin

  1. Été.

VariantesModifier

SynonymesModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin status.

Nom commun Modifier

estat masculin

  1. (Politique) État.
  2. Manière d’être, état.

PrononciationModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin status.

Nom commun Modifier

estat \es.ˈtat\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Politique) État.
  2. Manière d’être, état.

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Note : On ne met pas de majuscule à « estat » pour désigner l'entité politique (à la différence du français).

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical and morphologic de l'occitan/Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan, Trabucaire, 2011
  • Joan de CantalausaDiccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage