flyer
Étymologie
modifier- Dérivé de l’anglais fly.
Attestations historiques
modifier- au sens de tract festif
- (c. 1996) Rhône-Alpes, Direction régionale des affaires culturelles, Préfecture de Région, Fonds d'action et de soutien pour l'intégration et la lutte contre les discriminations (France). Direction régionale (Rhône-Alpes): "Appelé ainsi (flyer : « oiseau ») à l'origine car on jetait les flyers en l'air pour les distribuer aux fêtards", Musiques urbaines : musiques urbaines, musiques plurielles : Rhône-Alpes / Ministère de la culture, Préfecture de la région Rhône-Alpes, Direction régionale des affaires culturelles ; Fonds d'action sociale Rhône-Alpes, 1996
Verbe
modifierflyer \fla.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Québec) Déguerpir, partir rapidement.
Ils ont flyé quand la police a débarqué.
- (Québec) Aller rapidement.
Il flye avec son char.
Synonymes
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
flyer | flyers |
\fla.jœʁ\ |
flyer \fla.jœʁ\ masculin
- (Anglicisme) (Sports hippiques) Cheval de course très rapide et spécialiste des courtes distances.
- (Anglicisme) Petit prospectus ; affichette commerciale.
Petit « prospectus » élevé au rang d’œuvre d’art, le flyer est un des moyens de diffusion de l’information parmi les plus efficaces et les plus branchés. Le flyer est aussi utilisé pour les warm-up, les soirées, les concerts, les DJ set, les after.
— (Petit Futé Paris Nuit, 2007, p. 53)Une agence recherche des personnes pour distribuer des flyers et faire du parebrisage à proximité de centres commerciaux et de sorties de métro.
— (Recherche hôtes et hôtesses pour une distribution de flyers du 12 au 17/01 en Ile de France, sur le site : www.hotessesconnexion.com, consulté le 25/03/2014)le flyer Trophée du jeune dirigeant 2018 ;
— (Fédération sportive et culturelle de France, Les Jeunes : courrier de quinzaine du journal "Le Patronage", page 18, 1 juillet 2018)
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Gallo : parchat (*)
- Same du Nord : girdibláđđi (*)
- Slovène : letak (sl) masculin
- Wallon : afitchete-riclame (wa) féminin
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « flyer [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Tract sur l’encyclopédie Wikipédia