Ouvrir le menu principal
Voir aussi : Gering

Sommaire

AllemandModifier

 

Adjectif Modifier

gering

  1. Insignifiant, très petit, faible.
    • Die Änderung war gering. - La modification était petite.
    • Ihr Schmerz wird geringer werden. (Comparatif) - Votre douleur en sera moindre.
    • Fühlen Sie den Schmerz dort? Nicht im geringsten.(Superlatif) - Sentez-vous là quelque douleur ? - Pas la moindre.
    • Beim geringsten Lärm wird wird er aufgeweckt. - Au moindre bruit, il s’éveille.

SynonymesModifier

PrononciationModifier


NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

À comparer à l’allemand gering de même sens.

Adjectif Modifier

gering \Prononciation ?\

  1. Peu considérable, peu important, petit, modique, mince, léger, faible.
    • de geringe resultaten
      la minceur des résultats

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,8 % des Flamands,
  • 97,9 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]