gomme à mâcher
Étymologie
modifier- (XXe siècle) Traduction littérale de l’anglais chewing gum. → voir gomme, à et mâcher
Locution nominale
modifiergomme à mâcher \ɡɔ.m‿a mɑ.ʃe\ féminin
- (Canada) (Confiserie) Chewing-gum.
Par son travail sur les costumes, Sophie Desmarais a mis en évidence les contrastes entre MTS [Marie-Stella, ainsi surnommée par ses camarades de classe] et Marie-Clown. Cheveux gaufrés, vêtements amples couleur saumon et bas de nylon donnent à la première une allure de gamine venue tout droit des années 80. À l’opposé, la seconde est clairement de son temps : jupe courte, chandail bedaine, bracelets clinquants, gomme à mâcher, maquillage, espadrilles. Toutes deux paraissent pourtant déguisées : pas encore adultes, encore un peu enfants.
— (Daphné Bathalon, « Un pied dans le monde adulte : Qu’est-ce qui reste de Marie-Stella? », in Jeu, no 130, Éditions Quinze, 2009, page 11)
Synonymes
modifier- chewing-gum
- chiclet (Belgique, Suisse)
- chiclette Belgique, Suisse)
- chique (Belgique)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- Le thésaurus gomme à mâcher en français
Traductions
modifier- → voir chewing-gum
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « gomme à mâcher [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « gomme à mâcher [Prononciation ?] »