Français modifier

Étymologie modifier

Du moyen français (mot utilisé par Rabelais).

Verbe modifier

halleboter (h aspiré)\al.bɔ.te\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Grappiller, cueillir des grappillons oubliés par les vendangeurs sur les vignes.
    • Ainsi les sept ou huit pièces de vin, tant halleboté que récolté, se vendaient à un bon prix. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
    • Halleboter, c’était glaner le raisin aux vendanges. Dans la classe vigneronne, la chose était réservée aux pauvres d’entre les pauvres. — (Bernard du Boucheron, Vue mer, 2009, page 62)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Ancien français modifier

Verbe modifier

halleboter \Prononciation ?\ transitif

  1. Variante de aleboter.

Références modifier

Tourangeau modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

halleboter \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Grappiller, cueillir des grappillons (oubliés sur des vignes, des noyers).

Variantes modifier

Références modifier

  • Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
  • Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages