Allemand modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand hegen, apparenté à Hag (« haie, enclos »).

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich hege
2e du sing. du hegst
3e du sing. er hegt
Prétérit 1re du sing. ich hegte
Subjonctif II 1re du sing. ich hegte
Impératif 2e du sing. heg
hege!
2e du plur. hegt!
Participe passé gehegt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hegen \ˈheːɡən\ (voir la conjugaison)

  1. Protéger.
    • Jäger sehen ihre Aufgabe auch darin, ihr Revier zu hegen.
      Les chasseurs considèrent aussi comme leur responsabilité de protéger leur territoire.
  2. Chérir, nourrir.
    • Wenn [ich] Sie alle so um mich herum versammelt sehe, wenn ich Ihre Kundgebungen höre, empfinde ich noch stärker als zuvor die Würdigung und das Vertrauen, das ich für Ihr großes Volk – jawohl für das große deutsche Volk – hege! — (Charles de Gaulle, allocution prononcée en allemand à Bonn, 5 septembre 1962)
      Vous voyant aujourd’hui réunis autour de moi, vous entendant m’exprimer votre témoignage, je me sens, plus encore qu’hier, rempli d’estime et de confiance pour le grand peuple que vous êtes, oui ! pour le grand peuple allemand.[1]

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier