heilen
Allemand modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich heile |
2e du sing. | du heilst | |
3e du sing. | er heilt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich heilte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich heilte |
Impératif | 2e du sing. | heile! |
2e du plur. | heilt! | |
Participe passé | geheilt | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
heilen \haɪ̯lən\ (voir la conjugaison)
- transitif Guérir, soigner quelqu'un pour le rendre sain.
Die Ärzte konnten sie vollständig heilen.
- Les médecins ont pu la guérir complètement.
Wer vom Krebs geheilt ist, muss ab Juni in Spanien die Krebserkrankung nicht mehr angeben. Das Recht auf Vergessen setzt Madrid per Verbrauchergesetz um.
— (Reiner Wandler, « Mehr Rechte bei Vorerkrankungen », dans taz, 1 juin 2023 [texte intégral])- A partir du mois de juin, les personnes guéries d’un cancer n'auront plus besoin de déclarer leur maladie en Espagne. Madrid met en œuvre le droit à l'oubli par moyen d’une loi sur la protection des consommateurs.
- intransitif Guérir.
Die Wunde heilte von selbst.
- La blessure a guéri d'elle-même.
Wenn der Sonnenbrand heilt, dann juckt die verbrannte Stelle, und man darf keinesfalls daran kratzen.
- Lorsque le coup de soleil se guérit, la zone brûlée démange et il ne faut en aucun cas pas la gratter.
Dérivés modifier
Forme d’adjectif modifier
heilen \ˈhaɪ̯lən\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de heil.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de heil.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de heil.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de heil.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de heil.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de heil.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de heil.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de heil.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de heil.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de heil.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de heil.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de heil.
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « heilen [ˈhaɪ̯lən] »
- (Allemagne) : écouter « heilen [ˈhaɪ̯lən] »
- Berlin : écouter « heilen [ˈhaɪ̯lən] »