hinkelen
Étymologie
modifier- Du hinken.
Verbe
modifierhinkelen \Prononciation ?\ intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | hinkel | hinkelde |
jij | hinkelt | |
hij, zij, het | hinkelt | |
wij | hinkelen | hinkelden |
jullie | hinkelen | |
zij | hinkelen | |
u | hinkelt | hinkelde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | hinkelend | gehinkeld |
- Avancer / aller à cloche-pied, en sautillant.
- Hinkelend de straat oversteken. : Traverser la rue à cloche-pied.
- (Jeux) Jouer à la marelle.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- avancer
- jouer à la marelle
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « hinkelen [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]