Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine jes, du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif jesigo
\je.ˈsi.ɡo\
jesigoj
\je.ˈsi.ɡoj\
Accusatif jesigon
\je.ˈsi.ɡon\
jesigojn
\je.ˈsi.ɡojn\

jesigo \je.ˈsi.ɡo\

  1. Confirmation.
    • Mi eĉ timis min moveti, por ne trovi jesigon de ĝi, kaj, ferminte la okulojn, mi komencis rememoradi, kio estas kun mi antaŭ mia lasta dormo. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine jes  . Racine:espéranto/jes/dérivés

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )