jove
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin juvenis.
Adjectif modifier
jove masculin
Dérivés modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin juvenis.
Adjectif modifier
jove masculin et féminin identiques
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « jove [ˈʒɔβə] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin juvenis.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | jove \ˈd͡ʒuβe\ |
joves \ˈd͡ʒuβes\ |
Féminin | jova \ˈd͡ʒuβo̞\ |
jovas \ˈd͡ʒuβo̞s\ |
jove (graphie normalisée)
- (Languedocien) (Provençal) (Vivaro-alpin) Jeune.
Antonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Variantes modifier
Variantes dialectales modifier
- joen (Gascon) (Béarnais)
Prononciation modifier
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007