Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich klage
2e du sing. du klagst
3e du sing. er klagt
Prétérit 1re du sing. ich klagte
Subjonctif II 1re du sing. ich klagte
Impératif 2e du sing. klag
klage!
2e du plur. klagt!
Participe passé geklagt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

klagen \ˈklaːɡən\ (voir la conjugaison)

  1. (über + accusatif) Se plaindre (d’une perte).
    • Maria klagte ein ganzes Jahr über den Verlust ihres Mannes.
      Maria s’est plainte pendant toute une année de la perte de son mari.
  2. (Droit) (gegen + accusatif) Porter plainte.
    • Der Arbeitgeber kündigte der Frau fristlos (...) Gegen diese Entscheidung klagte die Raumpflegerin. Sie hielt die Kündigung für unverhältnismäßig. Ihr Argument: Es habe sich um ein einmaliges Vergehen gehandelt. — ((RND/dpa), « Mitarbeiterin geht Kaffee trinken und wird fristlos gekündigt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 mai 2023 [texte intégral])
      L'employeur a licencié la femme sans préavis (...) La femme de ménage a porté plainte sur cette décision. Elle considérait le licenciement comme disproportionné. Son argument : il s’agissait d’une infraction unique.
  3. (gegen + accusatif) Agir contre quelqu'un en justice.
    • Konkret klagen die deutschen Konzerne RWE und Uniper gegen die Niederlande, weil das Land bis 2030 aus der Kohleverstromung aussteigen will und den Eigentümern der Kohlekraftwerke dafür keine Entschädigung zahlt (...) — (Christian Rath, « Energiefirmen droht Niederlage », dans taz, 18 mai 2023 [texte intégral])
      Concrètement, les groupes allemands RWE et Uniper portent plainte contre les Pays-Bas parce que le pays veut abandonner la production d'électricité à partir du charbon d'ici 2030 et ne verse pas d'indemnités aux propriétaires des centrales à charbon pour cette décision.
  4. Se plaindre, exprimer son mécontentement face à une situation.
    • Männer mit zu niedrigem Testosteronspiegel klagen darüber, dass ihre Libido im Keller sei. — (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])
      Les hommes dont le taux de testostérone est trop bas se plaignent que leur libido est faible.
  5. Raconter quelque chose de triste ou de désagréable.

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

A rapprocher de son homographe allemand de même sens.

Verbe modifier

Présent Prétérit
ik klaag klaagde / kloeg
jij klaagt
hij, zij, het klaagt
wij klagen klaagden /kloegen
jullie klagen
zij klagen
u klaagt klaagde / kloeg
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben klagend geklaagd

klagen \kla.ɣǝⁿ\

  1. Se plaindre.

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]