Voir aussi : Langer

Français modifier

Étymologie modifier

Dérivé de lange, avec le suffixe -er.

Verbe modifier

langer \lɑ̃.ʒe\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) (Puériculture) Mettre une couche à un bébé.
    • L’amour est présence. Je me souviens des moments passés à vous langer, chacun des trois, lors du biberon du soir, alors que votre mère dormait. Que n’avons-nous pas ri de la couche de travers, des babillages incessants ? — (Lettre d’un père citée par Joël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, n°28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64)

Traductions modifier

Prononciation modifier


Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Allemand modifier

Forme d’adjectif modifier

langer \ˈlaŋɐ\

Nature Terme
Positif lang
Comparatif länger
Superlatif am längsten
Déclinaisons
  1. Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de lang.
  2. Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de lang.
  3. Datif féminin singulier de la déclinaison forte de lang.
  4. Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de lang.
  5. Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de lang.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « langer [ˈlaŋɐ] »

Néerlandais modifier

Forme d’adjectif modifier

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée lang langer langst
Forme déclinée lange langere langste  
Forme partitive langs langers

langer \Prononciation ?\

  1. Comparatif indécliné de lang.

Adverbe modifier

  1. Plus.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]