languor
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin languor.
Nom commun modifier
languor féminin
- Langueur, peine.
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin languor.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
languor \ˈlæŋ.gə(ɹ)\ |
languors \ˈlæŋ.gə(ɹ)z\ |
languor (Indénombrable)
- (États-Unis) Langueur.
Variantes orthographiques modifier
- (Royaume-Uni) languour
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- apathy (apathie)
- despondency (abattement)
- lassitude (lassitude en anglais)
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « languor [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « languor [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- languor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | languor | languorēs |
Vocatif | languor | languorēs |
Accusatif | languorem | languorēs |
Génitif | languoris | languorum |
Datif | languorī | languoribus |
Ablatif | languorĕ | languoribus |
languor \Prononciation ?\ masculin
- Langueur, faiblesse, abattement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- « languor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage