Ouvrir le menu principal

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

(Suffixe 1) Du latin -tor.
(Suffixe 2) Du latin -or.
(Suffixe 3) : Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1 Modifier

-or \Prononciation ?\

  1. -eur, suffixe qui forme des noms masculins, qui indiquent souvent un métier.
    • Seignor
      Seigneur.

Suffixe 2Modifier

-or \Prononciation ?\

  1. -eur, suffixe qui forme des noms féminins et indique une qualité ou un état.
    • Rogor
      Rougeur

Suffixe 3Modifier

-or \Prononciation ?\

  1. Très rarement, il sert à former des adjectifs (ou des formes génitives) d’un nom. Seulement dans les plus anciens textes français.
    • ancienor, christienor, francor, paienor

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -or via l’ancien français -our[1]. Au XVIIe siècle, on utilise indifféremment et à fréquence égale -or et -our lors de la publication des pièces de William Shakespeare[1]. Noah Webster, dans son A Grammatical Institute of the English Language, critique la disparition du u en anglo-américain. En dépit de son influence, les Américains du XIXe siècle vont systématiser l’adoption de -or et rejeter -our.

Suffixe Modifier

Singulier Pluriel
-or
\ɚ\
-ors
\ɚz\

-or \ɚ\

  1. Suffixe nominal, -eur.

VariantesModifier

ComposésModifier

RéférencesModifier

  1. a et b (en) Douglas HarperOnline Etymology Dictionary, 2001-2018 → consulter cet ouvrage

BasqueModifier

Suffixe Modifier

-or \oR\

  1. Suffixe adjectival signifiant « propre à, -able ».

SynonymesModifier

BretonModifier

Suffixe Modifier

-or \ɔr\

  1. Désinence de l’impersonnel du futur de l’indicatif des verbes.
    • A beb eil e tostaor. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 130)
      On s’approchera à tour de rôle, chacun à son tour, l’un après l’autre.

Variantes dialectalesModifier

CroateModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -or.

Suffixe Modifier

-or \Prononciation ?\

  1. Suffixe nominal, -eur.

LatinModifier

  Cette page a été listée dans les pages à vérifier .
Merci d’en discuter sur la page Discussion « -or ».
À vérifier : Contraire aux sources. Voir -tor.

ÉtymologieModifier

(Suffixe 1) De l’indo-européen commun *-or apparenté au grec -ωρ, -ôr. Assimilant le radical du supin des verbes, il devient -tor, -ator, -itor. Référence nécessaire
(Suffixe 2) Équivalent masculin ou féminin du neutre sigmatique -us, représenté en latin dans le type genus, -eris, corpus, -oris, et modifié par rhotacisme ; Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.[1].
(Suffixe 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -or -orēs
Vocatif -or -orēs
Accusatif -orem -orēs
Génitif -oris -orum
Datif -orī -oribus
Ablatif -orĕ -oribus

-or \or\, \ɔr\ masculin (équivalent féminin : -rix)

  1. Suffixe nominal masculin, le radical est le supin d’un verbe.

ComposésModifier

Suffixe 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -or -orēs
Vocatif -or -orēs
Accusatif -orem -orēs
Génitif -oris -orum
Datif -orī -oribus
Ablatif -orĕ -oribus

-or \or\, \ɔr\ masculin et féminin identiques

  1. Suffixe nominal féminin, le radical est l’indicatif du verbe.
  2. Suffixe nominal féminin, le radical est un adjectif.

ComposésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

Suffixe 3Modifier

-or \or\ féminin

  1. Désinence de la première personne de l’indicatif passif ou des verbes déponents.

ComposésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  1. Michel Bréal et Anatole BaillyDictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage