malfaiteur
Étymologie
modifier- De malfaire.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malfaiteur \mal.fɛ.tœʁ\ |
malfaiteurs \mal.fɛ.tœʁ\ |
Féminin | malfaitrice \mal.fɛ.tʁis\ |
malfaitrices \mal.fɛ.tʁis\ |
malfaiteur masculin
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
malfaiteur | malfaiteurs |
\mal.fɛ.tœʁ\ |
malfaiteur \mal.fɛ.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : malfaitrice)
- Celui qui commet des méfaits, des vols, voire des crimes.
Non loin de cette venta, sur la droite de la route, se dressaient des piliers où étaient exposées trois ou quatre têtes de malfaiteurs : spectacle toujours rassurant et qui prouve que l’on est en pays civilisé.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Les voyageurs survivants ont été attaqués par une troupe de cinq à six malfaiteurs.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)Bayonville. — Un vol avec effraction a été commis au préjudice de M. Alph. Recorda à Chennery, écart de Bayonville. Entre huit et neuf heures du matin, durant la messe, un malfaiteur s’est introduit dans sa maison en brisant une vitre et a soustrait une somme d'environ huit francs.
— (« Département des Ardennes », dans Le Réveil des Ardennes : journal conservateur, libéral et indépendant, 2e année, série B, n° 632 du mercredi 27 décembre 1882, p. 2)En vérité je vous le dis, s'il existe en ce coin reculé de France un seul brasseur qui substitue encore au houblon un ersatz chimique, c'est bien grand malfaiteur, car l'Alsace, à elle seule, regorge en ce moment de houblon au point de ne savoir qu'en faire.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Ces malfaiteurs littéraires voudraient persuader de tels hommes qu'ils n'ont pas besoin d'excuse et que leur conduite se conforme au dictamen de la nature.
— (Abbé Paul Buysse, Vers la Foi catholique : L'Église de Jésus, 1926, pages 188-189)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- association de malfaiteurs
- malfaiteur public (personnage politique dont les fautes retombent sur l’ensemble de la nation)
Traductions
modifier- Allemand : Missetäter (de) masculin, Übeltäter (de) masculin
- Anglais : evildoer (en) (1), wrongdoer (en) (1), malefactor (en) (1), perpetrator (en) (1)
- Arabe : شِرِّير (ar)
- Basque : gaizkile (eu), gaiztagin (eu)
- Danois : forbryder (da) commun
- Espagnol : malhechor (es)
- Espéranto : kanajlo (eo)
- Finnois : rosvo (fi)
- Ido : deliktanto (io)
- Italien : malfattore (it) masculin
- Néerlandais : boosdoener (nl)
- Occitan : malfactor (oc) masculin, malfactritz (oc) féminin
- Okinawaïen : あくにん (*)
- Oubykh : agʹáyšʹa (*)
- Roumain : răufăcător (ro) masculin, răufăcătoare (ro) féminin
- Russe : злодей (ru) zlodeï
- Same du Nord : vearredahkki (*)
- Tchèque : zloděj (cs)
Prononciation
modifier- La prononciation \mal.fɛ.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « malfaiteur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « malfaiteur [Prononciation ?] »
- France : écouter « malfaiteur [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (malfaiteur), mais l’article a pu être modifié depuis.