morganatic
Étymologie
modifier- Du latin médiéval morganaticus qui vient de morganaticum (« douaire »), provenant du proto-germanique *murganagebō (qui a donné l’anglo-saxon morgenġifu).
Adjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | morganatic |
Comparatif | more morganatic |
Superlatif | most morganatic |
morganatic \ˌmɔː(ɹ).ɡə.ˈnæt.ɪk\
Prononciation
modifier- \ˌmɔː(ɹ).ɡə.ˈnæt.ɪk\
- États-Unis : [ˌmɔɻ.ɡə.ˈnæt.ɪk]
Étymologie
modifier- Du latin médiéval morganaticus, provenant du proto-germanique *murganagebō.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | morganatic \muɾ.ɣa.na.ˈtik\ |
morganatics \muɾ.ɣa.na.ˈtit͡s\ |
Féminin | morganatica \muɾ.ɣa.na.ˈti.ko̞\ |
morganaticas \muɾ.ɣa.na.ˈti.ko̞s\ |
morganatic \muɾ.ɣa.na.ˈtik\ (graphie normalisée)
- Morganatique, relatif à l’union entre une personne de rang supérieur avec une personne de rang inférieur.
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2