nikaragvaniĉo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine Nikaragv (« Nicaragua »), des suffixes -an- (« membre, habitant ») et -iĉ- (« genre masculin ») et de la finale -o (substantif). → voir Nikaragvo
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nikaragvaniĉo \ni.ka.ra.ɡva.ˈni.t͡ʃo\ |
nikaragvaniĉoj \ni.ka.ra.ɡva.ˈni.t͡ʃoj\ |
Accusatif | nikaragvaniĉon \ni.ka.ra.ɡva.ˈni.t͡ʃon\ |
nikaragvaniĉojn \ni.ka.ra.ɡva.ˈni.t͡ʃojn\ |
nikaragvaniĉo \ni.ka.ra.ɡva.ˈni.t͡ʃo\
- Nicaraguayen masculin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « nikaragvaniĉo [Prononciation ?] »