occupation
Étymologie
modifier- Du latin occupatio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
occupation | occupations |
\o.ky.pa.sjɔ̃\ |
occupation \o.ky.pa.sjɔ̃\ féminin
- (Droit) Action d’occuper militairement un pays, une région.
[…] si vous ne vous conformez pas aux usages dictés par la raison et par les besoins de l’occupation, je me verrai dans l’obligation, très désagréable pour moi, de demander à mes chefs que vous soyez relevé du poste.
— (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)Ce fut la guerre civile dans toute son horreur, laquelle ne devait prendre fin que par l’occupation étrangère.
— (R. P. Joseph Janin, La ville et la paroisse de Fort-de-France , Avignon : Aubanel frères éditeurs, 1924, p. 90)Le premier projet qui miroita devant moi concernait la Baltique. L’occupation de cette mer par la flotte britannique offrait des avantages qui pouvaient être décisifs.
— (Winston Churchill, La deuxième guerre mondiale - I- L'orage approche : La drôle de guerre, Paris : Plon, 1948, p.65)Il souhaite […] un allègement des frais d’occupation. Ceux-ci s’élèvent à 20 millions de marks par jour, soit 400 millions de francs 1940, soit environ 800 millions de francs lourds 1998.
— (Jacques Le Groignec, Pétain et De Gaulle, page 189, Nouvelles Éditions Latines, 1998)D'autres seront déportés pour fait de résistance : Benoît Jean, Bombardier Gabriel, Vouaux Jean. Souvent, dans un état de délabrement physique à leur retour, ils retrouveront leur village meurtri, par l’occupation et les luttes qui y eurent lieu.
— (Jean Laurain, Brû, l'histoire de mon village, Remiremont : chez G. Louis, 1997)Je me demandai soudain si avec la défaite et l’occupation l’insuline n’allait pas manquer en France.
— (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Action de s’établir, de se saisir de.
L’occupation a précédé la propriété.
Des centres urbains jusqu’aux confins des périphéries, nous appelons à des reprises de terres, par l’installation paysanne, le rachat en commun ou l’occupation. Nous nous retrouverons dès ce printemps pour des actions d’occupations de terres contre l’artificialisation.
— (Reporterre, tribune Contre l’apocalypse climatique, les soulèvements de la Terre, 10 mars 2021 → lire en ligne)
- (Droit) Le fait d’habiter.
Il a été forcé de payer les loyers des lieux, à proportion du temps et de l’occupation qu’il a faite.
- Ce à quoi on est occupé, soit momentanément, soit d’une manière fixe.
Ce rappel à la réalité quotidienne et aux occupations usuelles change momentanément le cours de mes pensées.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Il y eu certes des juifs qui s’adonnèrent au commerce, et qui poursuivirent des négoces importants. Mais pendant de longs siècles le commerce n’est pas l’occupation principale des juifs.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (En particulier) Travail ; profession.
Sir Walter-Scott avait honte de son métier. Il a passé une partie de son existence à donner le change sur la nature de ses occupations.
— (Charles-Edmond Chojecki, Voyage dans les Mers du Nord à bord de la corvette La Reine Hortense, livre 1 (L’Écosse), chap. 21, Paris : chez Michel Lévy frères, 1857)Les noms mêmes des petits métiers qui sont à la base de l'édifice du recyclage révèlent le côté dérisoire de ces occupations : plus spécialisés encore que le chiffonnier, il y a le ramasseur de crottes de chien, le ramasseur de bouts de cigare, etc.
— (Simone Delattre , Les Douze heures noires: La Nuit à Paris au XIXe siècle, Albin Michel, 2004, p. 328)
- (Éducation) Activité ne mettant pas en œuvre des capacités d’acquisition ou d’apprentissage de l’élève.
Ils ont vu la formation comme une activité d’occupation ou de passe-temps
— (Matt Hurst, sur Statistique Canada, 2008)
Dérivés
modifier- donner de l’occupation (lui susciter des affaires, de l’embarras)
- suroccupation
- tonalité d’occupation
Antonymes
modifier- inoccupation (4)
Traductions
modifierAction d’occuper militairement un pays, une région
- Allemand : Besatzung (de) féminin, Besetzung (de)
- Anglais : occupation (en)
- Bambara : baara (bm)
- Croate : okupiranje (hr)
- Indonésien : pendudukan (id)
- Italien : occupazione (it) féminin
- Kotava : kerelera (*)
- Portugais : ocupação (pt)
- Roumain : ocupație (ro) féminin, ocupare (ro) féminin
- Russe : оккупация (ru)
- Tchèque : obsazení (cs), okupace (cs)
Ce à quoi on est occupé, soit momentanément, soit d’une manière fixe (4)
- Allemand : Beschäftigung (de) féminin
- Anglais : occupation (en)
- Bambara : baara (bm)
- Croate : zaokupljenost (hr)
- Grec ancien : ἀσχολíα (*) askholía féminin
- Italien : occupazione (it) féminin
- Kotava : adaera (*)
- Portugais : ocupação (pt)
- Same du Nord : fidnu (*), buđaldeapmi (*)
- Shingazidja : mwamala (*)
Traductions à trier
modifierTraductions à trier suivant le sens
Prononciation
modifier- France : écouter « l’occupation [l̪‿o.ky.pa.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « occupation [o.ky.pa.sjɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « occupation [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- occupation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (occupation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin occupatio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
occupation \Prononciation ?\ |
occupations \Prononciation ?\ |
occupation
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « occupation [Prononciation ?] »