païs
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | païs | païs |
Cas régime | païs | païs |
païs masculin
- Variante typographique de pais (« pays »).
- L'autrier avint en cel autre païs (titre d'un poème de Conon de Béthune)
Variantes
modifier- pais (dans les manuscrits et la plupart des dictionnaires)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
païs \pa.ˈis\ |
païses \pa.ˈizes\ |
païs \pa.ˈis\ (graphie normalisée) masculin
- Variante orthographique de país (pays).
A dotze ans, dins lo meu païs, las filhas son de femnas.
— (Jean Boudou, L'evangèli de Bertomieu, 1949)- À douze ans, dans mon pays, les filles sont des femmes.
Parlavan puslèu de la guèrra que jamai non acabava, de Napoleon que preniá totas las vilas e totes los païses.
— (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953)- On parlait plutôt de la guerre qui ne se terminait jamais, de Napoléon qui prenait toutes les villes et tous les pays.
Notes
modifier- La prononciation suivant les règles classiques de l’accent tonique devrait être : \ˈpa.is\.
- La graphie país est recommandée comme seule forme normalisée par le Conseil de la Langue Occitane. De nombreux auteurs (Jean Boudou) utilisent cependant la graphie païs.
Références
modifier- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage