Voir aussi : pais, país

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin pagus (« canton, bourg »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet païs païs
Cas régime païs païs

païs masculin

  1. Variante typographique de pais (« pays »).

Variantes modifier

  • pais (dans les manuscrits et la plupart des dictionnaires)


Occitan modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
païs
\pa.ˈis\
païses
\pa.ˈizes\

païs \pa.ˈis\ (graphie normalisée) masculin

  1. Variante orthographique de país (pays).
    • A dotze ans, dins lo meu païs, las filhas son de femnas. — (Jean Boudou, L'evangèli de Bertomieu, 1949)
      À douze ans, dans mon pays, les filles sont des femmes.
    • Parlavan puslèu de la guèrra que jamai non acabava, de Napoleon que preniá totas las vilas e totes los païses. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953)
      On parlait plutôt de la guerre qui ne se terminait jamais, de Napoléon qui prenait toutes les villes et tous les pays.

Notes modifier

  1. La prononciation suivant les règles classiques de l’accent tonique devrait être : \ˈpa.is\.
  2. La graphie país est recommandée comme seule forme normalisée par le Conseil de la Langue Occitane. De nombreux auteurs (Jean Boudou) utilisent cependant la graphie païs.

Références modifier

  • Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage