peccata
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du latin peccata mundi (« péchés du monde »), surnom la bourrique, parce que l'âne reçoit les coups et porte les péchés comme l’agneau de Dieu dans la prière chrétienne Agnus Dei qui tollis peccata mundi, « agneau de Dieu qui porte (emporte, enlève) les péchés du monde » → voir bouc émissaire.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
peccata | peccatas |
\pɛ.ka.ta\ |
peccata \pɛ.ka.ta\ masculin
- Âne dans les combats publics d'animaux.
- Homme stupide, âne, sot.
C'est un peccata.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « peccata », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
peccata \Prononciation ?\