philhellène
Étymologie
modifier- (1823) Référence nécessaire Du grec ancien φιλέλλην, philéllên (« qui aime les Grecs, ami des Grecs ») → voir phil- et hellène. Référence nécessaire
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
philhellène | philhellènes |
\fi.lɛ.lɛn\ ou \fi.le.lɛn\ |
philhellène \fi.lɛ.lɛn\ ou \fi.le.lɛn\ masculin et féminin identiques
- Favorable à l’indépendance grecque.
De nombreux comités philhellènes ont été crées en Europe et en Amérique, pour soutenir la révolution grecque.
D’abord, il n’était pas pour les Grecs. Il était pour les Turcs, ou, du moins, il était pour la tranquillité. Et il connaissait beaucoup de catholiques à qui les chrétiens d’Orient étaient tout à fait indifférents. Fallait-il les blesser dans leurs convictions légitimes ? On n’est pas tenu d’être philhellène. Le pape ne l’est pas.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 980)L’opposition scolaire entre classiques et romantiques ne tient pas : même si Ingres et Delacroix n’avaient pas en tête la même Grèce idéale, toute la génération de 1820 avait été philhellène, rêvant du bleu du ciel et de la liberté. Ensuite était venu le temps des savants et cette cohorte d’artistes épris de ruines et d’archéologie, Athéniens de cœur, réalistes dans leurs savantes reconstitutions en costumes.
— (Adrien Goetz, Les Néos-Grecs ont plus d’une corde à leur lyre, le 27/03/2014 sur www.lefigaro.fr)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : philhellene (en), philhellenic (en)
- Breton : hellengar (br), hellengarour (br)
- Grec : φιλελληνικός (el)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
philhellène | philhellènes |
\fi.lɛ.lɛn\ ou \fi.le.lɛn\ |
philhellène \fi.lɛ.lɛn\ ou \fi.le.lɛn\ masculin et féminin identiques
- Personne qui apprécie les Grecs et leur culture.
Je ne crois pas qu’en 1828 il y eût un philhellène plus chaleureux que lui, et cet amour filial pour la Grèce n’était pas seulement un enthousiasme passager ; chez lui, le philhellène de 1828 vivait encore en 1859.
— (Ludovic Vitet, Études sur l’histoire de l’art. Moyen-âge, 1868)
- (En particulier) Partisan de la Grèce contre l’Empire ottoman lors de la guerre d’indépendance grecque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifier- Breton : hellengarour (br) masculin
- Grec : φιλέλληνας (el)
Références
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (philhellène)
- « philhellène », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage