Français modifier

Étymologie modifier

(1823)
 Référence nécessaire
Du grec ancien φιλέλλην, philéllên (« qui aime les Grecs, ami des Grecs ») → voir phil- et hellène.
 Référence nécessaire

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
philhellène philhellènes
\fi.lɛ.lɛn\
ou \fi.le.lɛn\

philhellène \fi.lɛ.lɛn\ ou \fi.le.lɛn\ masculin et féminin identiques

  1. Favorable à l’indépendance grecque.
    • De nombreux comités philhellènes ont été crées en Europe et en Amérique, pour soutenir la révolution grecque.
    • D’abord, il n’était pas pour les Grecs. Il était pour les Turcs, ou, du moins, il était pour la tranquillité. Et il connaissait beaucoup de catholiques à qui les chrétiens d’Orient étaient tout à fait indifférents. Fallait-il les blesser dans leurs convictions légitimes ? On n’est pas tenu d’être philhellène. Le pape ne l’est pas. — (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 980)
    • L’opposition scolaire entre classiques et romantiques ne tient pas : même si Ingres et Delacroix n’avaient pas en tête la même Grèce idéale, toute la génération de 1820 avait été philhellène, rêvant du bleu du ciel et de la liberté. Ensuite était venu le temps des savants et cette cohorte d’artistes épris de ruines et d’archéologie, Athéniens de cœur, réalistes dans leurs savantes reconstitutions en costumes. — (Adrien Goetz, Les Néos-Grecs ont plus d’une corde à leur lyre, le 27/03/2014 sur www.lefigaro.fr)

Dérivés modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
philhellène philhellènes
\fi.lɛ.lɛn\
ou \fi.le.lɛn\

philhellène \fi.lɛ.lɛn\ ou \fi.le.lɛn\ masculin et féminin identiques

  1. Personne qui apprécie les Grecs et leur culture.
  2. (En particulier) Partisan de la Grèce contre l’Empire ottoman lors de la guerre d’indépendance grecque.

Traductions modifier

Références modifier