potamot de Berchtold

Français modifier

Étymologie modifier

(1838) De potamot et du nom du botaniste tchèque Friedrich von Berchtold (1781-1876).

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
potamot de Berchtold potamots de Berchtold
\pɔ.ta.mo də bɛʁʃ.tɔld\
 
Potamot de Berchtold.

potamot de Berchtold \pɔ.ta.mo də bɛʁʃ.tɔld\ masculin

  1. (Botanique) Espèce de plante aquatique de l’hémisphère nord, aux fines feuilles rubanées non engainantes sur des tiges ne dépassant pas 60 cm.
    • Dans ce type de milieux, mais en situation plus pionnière, peuvent également être observés le potamot de Berchtold (Potamogeton berchtoldii), la zannichellie des marais (Zannichellia palustris) et le rare potamot à feuille capillaire (Potamogeton trichoides). — (Eaux calmes - Etat de Genève, page 2, ge.ch)
    • Le Potamot de Berchtold est à rechercher dans des eaux stagnantes, acides ou alcalines : rivières à cours lent et mares voisines ; sa fréquence et sa répartition sont mal connues. — (Aquatiques archaïques, floredunordest.free.fr)

Notes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier