rächen
Étymologie
modifierDu vieux haut allemand (w)rehhan.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich räche |
2e du sing. | du rächst | |
3e du sing. | er rächt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich rächte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich rächte |
Impératif | 2e du sing. | räche räch! |
2e du plur. | rächt! | |
Participe passé | gerächt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
rächen \ˈʁɛçn̩\ (voir la conjugaison)
- transitif Venger.
- (Réfléchi) Se venger de.
Um sich an Jason zu rächen, tötet Medea ihre Kinder: diese grausige Legende deutet an, daß die Frau aus ihrer Bindung an das Kind einen furchterregenden Einfluß hätte entwickeln können.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Pour se venger de Jason, Médée tue ses enfants : cette sauvage légende suggère que du lien qui l’attache à l’enfant la femme aurait pu tirer un ascendant redoutable.
- (Réfléchi) Se payer.
- (Impersonnel) es rächt sich: Voir ou ressentir l'effet négatif.
Es rächt sich, dass Regierungen das Denken in Kreisläufen viel zu lange unter den Teppich gekehrt, nicht ernst genommen haben.
— (Hanna Gersmann, « Denken in Kreisläufen », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])- On ressent maintenant l’effet négatif du fait que gouvernements ont trop longtemps balayé sous le tapis la pensée en cycles, de ne pas l’avoir prise au sérieux.
2006 verhökerte der CDU-Senat in Hamburg viele städtische Immobilien. Das beginnt sich nun zu rächen, sind sich SPD wie Linke einig.
— (Emmy Thume, Sophie Schätzle, « Hohe Mieten für einstige Eigentümer », dans taz, 17 octobre 2022 [texte intégral])- En 2006, le sénat dominé par le CDU de Hambourg a bradé de nombreux biens immobiliers municipaux. Le SPD et Die Linke s'accordent à dire que cela commence à se retourner contre la ville.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier