rapatrier
Étymologie
modifierVerbe
modifierrapatrier \ʁa.pat.ʁi.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se rapatrier)
- Retourner ou ramener dans son pays d’origine.
Atteint d'une tumeur arthritique à la jambe droite, il dut se rapatrier au plus vite en vue d'être soigné comme il fallait
— (Paul Verlaine, Œuvres posthumes, t. 3, Prose, 1896, p. 173.)Mais si alors le lieutenant pouvait rapatrier la petite colonie en la guidant à travers le champ de glace jusqu'au continent, ce serait un heureux dénouement de la situation, […].
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Je leur offris de les rapatrier, mais ils refusèrent, préférant accomplir leur devoir jusqu'au bout et parachever leur œuvre.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Par hyperbole) Retourner ; ramener au bercail.
Aux alentours et dans les lointains invisibles, les tintements joyeux des clochettes argentines et les bourdons graves des sonneaux indiquaient à Mimile que les autres petits bergers, ainsi que les bergères de son âge rapatriaient comme lui vers l’abreuvoir et vers l’étable leurs troupeaux repus.
— (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)La veille de mon départ Momo me propose de prendre sa deudeuche pour le retour, moi je prendrai la bétaillère pour rapatrier quelques chevaux.
— (Roland Forgues, Ithaque est mon chemin, Éditions Edilivre, 2014, p. 219)
- (Familier) Réconcilier ou raccommoder des personnes qui étaient brouillées.
Il y avait longtemps qu’ils étaient brouillés, on les a rapatriés.
Ils se sont rapatriés de bonne foi. Ne voulez-vous pas vous rapatrier avec lui ?
Geoges objecta qu'aucune religion n'avait de lien aussi particulier avec une autre que le christianisme avec le judaïsme. Il était donc naturel de vouloir les rapatrier.
— (Roger Peyrefitte, Les juifs, troisième partie, chapitre VII ; Éditions Flammarion, Paris, 1965, page 289.)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Arabe : أرجعه الى وطنه (ar), اعاده الى وطنه (ar)
- Anglais : repatriate (en) (1)
- Croate : vratiti se u domovinu (hr)
- Espéranto : rehejmigi (eo)
- Ido : riduktar (io)
- Néerlandais : repatriëren (nl)
- Portugais : repatriar (pt)
- Russe : репатриировать (ru)
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « rapatrier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rapatrier [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rapatrier), mais l’article a pu être modifié depuis.