rehejmigi
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé du préfixe re- (« répétition »), de la racine hejm (« maison, patrie »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe rehejmigi | |
---|---|
Infinitif | rehejmigi |
rehejmigi \re.hej.ˈmi.ɡi\ transitif
- Rapatrier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Académique :
Autre:
- hejmi : être à la maison, être chez soi
- hejmigi : apprivoiser, domestiquer
- hejmiĝi = enhejmiĝi : s'acclimater, s'installer
- elhejmigi : expulser
- elhejmiĝi : sortir de chez soi
- rehejmiĝi = rehejmeniri : rentrer à la maison, revenir chez soi
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « rehejmigi [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Hejmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- hejmo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- hejmo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "re-", "hejm-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).