rasséréner
Étymologie
modifierVerbe
modifierrasséréner \ʁa.se.ʁe.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (En parlant d’éléments météorologiques) Rendre (de nouveau) serein.
Le soleil parut et rasséréna le temps.
Le temps s’est rasséréné.
- (Sens figuré) Ramener à la sérénité.
Duquel ? demanda l’hôte tout à fait rasséréné.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, édition de 1849, page 234)Elle paraissait dormir. Comme si le charme profond et consolateur de la mort s’était insinué en elle, à la longue, rassérénant ses traits et effaçant de sa physionomie l’expression d’horreur dernière, comme si elle s’était apaisée dans l’au-delà, une vague quiétude planait sur son visage, où la lueur de la bougie mettait une vie mystérieuse.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)Le caneton, rasséréné sans doute, fit deux pas en avant.
— (René Fallet, Le Triporteur, chapitre 13 ; Éditions Denoël, Paris, 1951)Sa crise de larmes l’avait rassérénée.
— (Yves Beauchemin, La serveuse du café Cherrier, les éditions Michel Brûlé, 2011, page 51)
Traductions
modifierRendre (de nouveau) serein. (1)
- Allemand : aufklaren (de), aufheitern (de)
- Catalan : asserenar (ca)
- Croate : razvedriti (hr)
- Espagnol : serenar (es)
- Néerlandais : tot kalmte brengen (nl), opklaren (nl), tot rust komen (nl)
- Wallon : rapåjhî (wa), rapåjhter (wa)
Prononciation
modifier- \ʁa.se.ʁe.ne\
- France (Lyon) : écouter « rasséréner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rasséréner [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes