reclamado
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe reclamar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) reclamado | |
reclamado \re.klaˈma.ðo\
- Participe passé masculin singulier de reclamar.
Prononciation
modifier- Madrid : \re.klaˈma.ðo\
- Séville : \re.klaˈma.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \re.klaˈma.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.klaˈma.ðo\
Étymologie
modifier- Adjectivation du participe passé du verbe reclamar.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | reclamado | reclamados |
Féminin | reclamada | reclamadas |
reclamado \ʀɨ.klɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \xe.kla.mˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Réclamé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe reclamar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) reclamado | |
reclamado \ʀɨ.klɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \xe.kla.mˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de reclamar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ʀɨ.klɐ.mˈa.du\ (langue standard), \ʀɨ.klɐ.mˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.kla.mˈa.dʊ\ (langue standard), \ʁe.kɽa.mˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.klã.mˈa.dʊ\ (langue standard), \ɦe.klã.mˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \re.klɐ.mˈa.du\ (langue standard), \re.klɐ̃.mˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.klɐ.mˈa.dʊ\
- Dili: \rɨ.klə.mˈa.dʊ\
- Portugal « reclamado [ʁɨ.klɐ.ˈma.du] »
Références
modifier- « reclamado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- « reclamado » dans le Infopédia, dicionários Porto editora.