reclamar
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin reclamare.
Verbe Modifier
reclamar
- Réclamer, se plaindre.
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin reclamare.
Verbe Modifier
reclamar (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
- catalan oriental : [rəkləˈma]
- valencien : [reklaˈmaɾ]
- catalan nord-occidental : [reklaˈma]
- Barcelone (Espagne) : écouter « reclamar [Prononciation ?] »
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin reclamare.
Verbe Modifier
reclamar [reklaˈmaɾ] (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « reclamar [Prononciation ?] »
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin reclamare.
Verbe Modifier
reclamar \re.kla.ˈmar\ (voir la conjugaison)
OccitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin reclamare.
Verbe Modifier
reclamar [reklaˈma] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Réclamer, se plaindre.
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « reclamar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin reclamare.
Verbe Modifier
reclamar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Réclamer, demander, exiger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
SynonymesModifier
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- Portugal « reclamar [ʁɨ.klɐ.ˈmaɾ] »