respecto
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin respectus.
Nom commun Modifier
respecto \Prononciation ?\ masculin
- Respect.
- supone que la jurisdicción militar no esté configurada bajo el respecto del principio de independencia de los jueces.
- Aspect.
- la postura de Gumersindo de Azcárate durante las décadas de 1870 y 1880 no se diferenciaba mucho, en este respecto, de la mantenida por los economistas ortodoxos.
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe respectar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) respecto |
respecto \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de respectar.
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin respectus.
Nom commun Modifier
respecto \rɛs.ˈpɛk.to\
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- Itératif de respicio.
Verbe Modifier
respectō, infinitif : respectāre, parfait : respectāvī, supin : respectātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Regarder derrière soi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Attendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Se préoccuper de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiquesModifier
Dérivés dans d’autres languesModifier
- Anglais : respect
- Espagnol : respectar
- Français : respecter
- Italien : rispettare
RéférencesModifier
- « respecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « respecto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage