LatinModifier

ÉtymologieModifier

De traho (« tirer ») avec le préfixe re-.

Verbe Modifier

retrahō, infinitif : retrahere, parfait : retraxī, supin : retractum \ˈre.tra.hoː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Retirer, tirer en arrière.
    • verba retrahere, Sen. Ep. 3, 6
      s'interrompre.
  2. Ramener de force, faire revenir.
    • retrahere Treviros in arma, Tav. H. 4, 70
      ramener les Trévires au combat.
  3. Retrainer en justice.
    • eum ad dicendam majestatis causam retraxit, Tac. An. 3, 38
      il le ramena devant les juges sous l'accusation de lèse-majesté.
  4. Freiner, modérer, restreindre, raccourcir.
    • vires ingenii retrahere, Sen. Ep. 79, 3
      modérer l'essor de son génie.
    • retrahere noctes, Manil. 4, 253
      raccourcir les nuits.
  5. Rétablir, faire revivre.
    • obliterata nomina retrahere, Tacite.
      faire revivre des créances.
    • imaginem nocturnae quietis ad spem haud dubiam retraxit, Tac. An. 16, 1
      il prit l'illusion d'un songe pour un oracle infaillible.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier