retraire
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe 1 Modifier
retraire \ʁə.tʁɛʁ\ transitif 3e groupe, défectif (voir la conjugaison)
- (Droit) Exercer un retrait.
- Il avait droit, comme parent, de retraire cet héritage.
- Les clauses du contrat de vente lui donnent le droit de retraire ce fonds.
SynonymesModifier
- On dit plus communément retirer.
Verbe 2Modifier
retraire \ʁə.tʁɛʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Traire à nouveau.
- Pendant que ces Messieurs Dames de la Haute société internationale nous en mettent plein la gueule, au Japon la réforme pour retraire les vaches à lait est bien engagée. — (www.dailymotion.com)
TraductionsModifier
- Croate : oduzeti (hr), ponovo musti (hr)
Traductions manquantes. (Ajouter)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « retraire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « retraire [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (retraire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin retrahere.
Verbe Modifier
retraire \Prononciation ?\
- (Transitif) Retirer.
- Retrarroit dunc sa main — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 163v. a. (manuscrit du XIIIe siècle))
- Retrarroit dunc sa main — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 163v. a. (manuscrit du XIIIe siècle))
- (Intransitif) Se retirer.
- Arbre lui clinera
E ewe retrerra — (idem, f. 165v. a.)- L’arbre s’inclinera pour lui
Et l’eau se retirera
- L’arbre s’inclinera pour lui
- Arbre lui clinera
VariantesModifier
Dérivés dans d’autres languesModifier
- Français : retraire
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage