salivo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin saliva.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | salivo \sa.ˈli.vo\ |
salivoj \sa.ˈli.voj\ |
Accusatif | salivon \sa.ˈli.von\ |
salivojn \sa.ˈli.vojn\ |
salivo \sa.ˈli.vo\
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « salivo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- salivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin saliva.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
salivo \sa.ˈli.vo\ |
salivi \sa.ˈli.vi\ |
salivo \sa.ˈli.vɔ\
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
salīvō, infinitif : salīvāre, parfait : salīvāvi, supin : salīvātum \saˈliː.u̯oː\ (voir la conjugaison)
- Saliver, faire saliver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- salivatio (« salivation »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « salivo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « salivo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe salivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu salivo |
salivo \sɐ.ˈli.vu\ (Lisbonne) \sa.ˈli.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de salivar.