Occitan modifier

Étymologie modifier

Composé de salve et de segur.

Locution adjectivale modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin salve e segur
\ˈsal.βe e seˈɣu\
salves e segurs
\ˈsal.βez‿e seˈɣus\
Féminin salva e segura
\ˈsal.βo̯ e seˈɣuɾo̯\
salvas e seguras
\ˈsal.βo̯z‿e seˈɣuɾo̯s\

salve e segur \ˈsal.βe e seˈɣu\ masculin (graphie normalisée)

  1. Sain et sauf, qui est sorti indemne d’une situation périlleuse.
    • Un còp las municions acabadas, Issalís, Cassanhòl, Vernhas e Ferrièr se liurèron contra la promessa de la vida salva e segura per lors companhs de malastre. Promessa que foguèt tenguda. — (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2014)
      Une fois les munitions épuiséess, Issalís, Cassanhòl, Vernhas et Ferrièr se livrèrent contre la promesse de la vie saine er sauve pour leurs compagnons de malheur. Promesse qui fut tenue.

Références modifier