Voir aussi : Sangue

Corse modifier

Étymologie modifier

Du latin sanguis.

Nom commun modifier

sangue \ˈsaŋ.ɡwe\ masculin

  1. Sang.

Synonymes modifier

Interlingue modifier

Nom commun modifier

sangue \Prononciation ?\

  1. Sang.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin sanguis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
sangue
\ˈsaŋ.ɡwe\
sangui
\ˈsaŋ.ɡwi\

sangue \ˈsaŋ.ɡwe\ masculin

  1. Sang.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • sangue sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • sangue dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • sangue sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin sanguis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
sangue
\ˈsɐ̃.ɡi\
sangues
\ˈsɐ̃.ɡiʃ\

sangue \ˈsɐ̃.ɡi\ masculin

  1. Sang.
    • o tio (..) vinha cuspindo sangue, não agüentava mais andar. (..) O velho ia arfando, Gabriela a seu lado. Morreu de tardinha, botando sangue pela boca. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      L’oncle (..) crachait du sang et n’arrivait plus à se tenir debout. (..) Le vieux haletait. Gabriela se tenait à ses côtés. Il mourut en fin de soirée, en rejetant du sang par la bouche.
    • O animal parou, pareceu procurar o equilíbrio, correu em direção ao médico, parou de novo, deu uma cambalhota com um pequeno guincho e parou, por fim, lançando sangue pela boca entreaberta. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)
      La bête s’arrêta, sembla chercher un équilibre, prit sa course vers le docteur, s’arrêta encore, tourna sur elle-même avec un petit cri et tomba enfin en rejetant du sang par les babines entrouvertes.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • Sangue sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)