schuld
Allemand modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif modifier
schuld \ʃʊlt\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « schuld [ʃʊlt] »
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- À rapprocher de l’allemande Schuld.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | schuld | schulden |
Diminutif | schuldje | schuldjes |
schuld \sxœlt\ féminin/masculin
- Dette.
De buitenlandse schuld.
- La dette extérieure.
De openbare schuld.
- L’endettement public.
<Te innen> schuld.
- Créance.
Schuld hebben.
- Devoir.
In de schuld.
- Endetté.
Onder de schulden.
- Grevé de dettes, criblé de dettes.
- (Commerce) Schulden.
- Passif.
Bevoorrechte schuld.
- Créance privilégiée.
Gewone (= niet-bevoorrechte) schuld.
- Dette, obligation chirographaire.
Schulden maken.
- S’endetter.
Schulden betalen.
- Se désendetter, payer, acquitter ses dettes.
Diep in de schulden zitten.
- Être surendetté.
Een schuld aangaan.
- Contracter une dette.
Achterstallige schuld.
- Arriéré.
Aflossing van een schuld.
- Extinction d’une dette.
Die zijn schuld betaalt, verarmt niet.
- Qui paie ses dettes s’enrichit.
- Faute.
De dood door schuld.
- Homicide par imprudence, homicide involontaire.
Grove schuld.
- Faute lourde.
Het is mijn schuld.
- C’est de ma faute.
Eigen schuld dikke bult.
- C’est bien fait pour moi / toi / etc.
- Tort.
Schuld hebben.
- Être dans son tort.
- Culpabilité.
Afwezigheid van alle schuld.
- Absence de culpabilité.
Synonymes modifier
dette
faute
tort
culpabilité
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]