Espagnol modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

secador \Prononciation ?\ masculin

  1. Sèche-cheveu


Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Dérivé de secada, avec le suffixe -or.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
secador
\sekaˈðu\
secadors
\sekaˈðus\

secador \sekaˈðu\ masculin (graphie normalisée)

 
Séchoir traditionnel français à châtaignes.
  1. Séchoir.
    • Secador pel milh, per las castanhas.
      Séchoir à maïs, à châtaignes.
    • Puèi las caliá far secar jol fornial abans de las fumar al secador ont de longa, nuèch e jorn, s'empusavan d'asclas mièjas secas. Una bona part de la vianda de l’an, èra aquí, que d’auriòls se’n manjava tant coma de pan. — (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006 [1])
      Puis il fallait les faire sécher sous le fournil avant de les fumer au séchoir où en permanence, nuit et jour, brûlaient des bûches à moitié sèches. Une bonne partie de la récolte de l’année, était là, parce que des châtaignons, on en mangeait comme du pain.
    • La màger part donc de nòstras castanhas las nos cal far secar, sus de cledas, e fuòc dejós de longa, dins aqueles ostalons que lo fum s'escampa coma pòt per la teulada : los secadors o secadoiras. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])
      La majeure partie donc de nos châtaignes, il nous faut la faire sécher, sur des claies, et du feu dessous en permanence, dans ces petites maisons où la fumée s'échappe comme elle peut par le toit : les séchoirs.
  2. Buvard.

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

  • Béarn (Occitanie) : écouter « secador [sekaˈðu] »

Voir aussi modifier

  • séchoir sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier