Voir aussi : soleó

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe solear
Indicatif Présent (yo) soleo
(tú) soleo
(vos) soleo
(él/ella/usted) soleo
(nosotros-as) soleo
(vosotros-as) soleo
(os) soleo
(ellos-as/ustedes) soleo
Imparfait (yo) soleo
(tú) soleo
(vos) soleo
(él/ella/usted) soleo
(nosotros-as) soleo
(vosotros-as) soleo
(os) soleo
(ellos-as/ustedes) soleo
Passé simple (yo) soleo
(tú) soleo
(vos) soleo
(él/ella/usted) soleo
(nosotros-as) soleo
(vosotros-as) soleo
(os) soleo
(ellos-as/ustedes) soleo
Futur simple (yo) soleo
(tú) soleo
(vos) soleo
(él/ella/usted) soleo
(nosotros-as) soleo
(vosotros-as) soleo
(os) soleo
(ellos-as/ustedes) soleo

soleo \soˈle.o\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solear.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine sole (« sole ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif soleo
\ˈso.le.o\
soleoj
\ˈso.le.oj\
Accusatif soleon
\ˈso.le.on\
soleojn
\ˈso.le.ojn\

soleo \ˈso.le.o\

  1. Sole, poisson du genre Solea.

Apparentés étymologiques

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sole Mots en espéranto comportant la racine sole et la liste des dérivés de sole.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • Q531725 dans la base de données Wikidata
  • Solea sur Wikispecies Article sur wikispecies

Références

modifier

Sources

modifier

    Bibliographie

    modifier

    Étymologie

    modifier
    Du latin solea.

    Nom commun

    modifier
    Singulier Pluriel
    soleo
    \Prononciation ?\
    solei
    \Prononciation ?\

    soleo \ˈsɔ.lɛ.ɔ\

    1. Sole (poisson).

    Étymologie

    modifier
    D'origine inconnue. Le Dictionnaire étymologique latin[1] explique : à la difference de suesco, suescĕre, suēvi, suētum (s’accoutumer, s’habituer, accoutumer, habituer), le verbe soleo peut se dire, non seulement des personnes, mais des choses. Ut solet, ut fieri solet sont des expressions fréquentes. Cette tournure s’est conservée pour le composé assoleo (ut adsolet : suivant l’usage) qui s’emploie particulièrement en parlant des choses religieuses. On peut conjecturer que soleo est pour *solleo et que c’est dérivé de sollus tout, chaque »). L’adjectif sollemnis (sollus annus) se prend souvent dans le sens de solitus, le participe de soleo. C’est peut-être à l’origine un terme de calendrier ou de rituel.

    sŏlĕō, infinitif : sŏlēre, parfait : sŏlĭtus sum (semi-déponent) \Prononciation ?\ intransitif défectif (voir la conjugaison)

    1. Avoir l’habitude, être habitué, être un habitué.
      • qui mentiri solet  (Cicéron)
        celui qui a l’habitude de mentir.
      • ut solet fieri
        comme d’habitude.
      • servi a dominis manumitti solent  (Just.)
        les maîtres peuvent affranchir leurs esclaves
    • Ce verbe n'a pas de futur, ni d'impératif.
    • Ce verbe appelle un infinitif.
    • Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

    Dérivés

    modifier

    Dérivés dans d’autres langues

    modifier

    Références

    modifier