Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’ukrainien су́ржик, suržyk (« mélange ») ou du russe су́ржик, suržik (« mélange »).

Nom commun modifier

sourjik \suʁ.ʒik\ masculin, au singulier uniquement

  1. Langue mixte basée sur le russe et l’ukrainien.
    • Entre elles [deux secrétaires administratives], elles ne parlent ni russe, ni ukrainien, mais sourjik. Le terme désigne à l’origine un pain réalisé avec de la farine mélangeant plusieurs céréales. Par extension, il s’applique aux dialectes mélangeant russe et ukrainien. Ces dialectes sont pluriels en Ukraine, parmi leurs 10 à 20 % de locuteurs. À Volokhivka même, on s’identifie entre voisins comme « russophone » ou « ukrainien », chacun parlant, m’a-t-il semblé, son propre mélange. Pour certains, c’est une base grammaticale ukrainienne émaillée de russismes. D’autres, au contraire décorent leur russe d’un lexique largement ukrainien. — (Éric Aunoble, « La machine infernale », Contretemps, no 53, 2022)

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Voir aussi modifier