Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Substantivation du participe.
(Nom commun 2) Déverbal de spondeo (« promettre »), dérivé de sponsum, avec le suffixe -us, -us

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sponsus sponsī
Vocatif sponse sponsī
Accusatif sponsum sponsōs
Génitif sponsī sponsōrum
Datif sponsō sponsīs
Ablatif sponsō sponsīs

sponsus \Prononciation ?\ masculin

  1. Promis, fiancé.
  2. Époux.
    • Sephora […] ait: Sponsus sanguinum tu mihi es. — (Exodus)
      Séphora […] dit : Vous m’êtes un époux de sang.

Nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sponsus sponsūs
Vocatif sponsus sponsūs
Accusatif sponsum sponsūs
Génitif sponsūs sponsuum
Datif sponsūi
ou sponsū
sponsibus
Ablatif sponsū sponsibus

sponsus \Prononciation ?\ masculin

  1. Promesse, engagement.

Forme de verbe

modifier
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif sponsus sponsă sponsum sponsī sponsae sponsă
Vocatif sponse sponsă sponsum sponsī sponsae sponsă
Accusatif sponsum sponsăm sponsum sponsōs sponsās sponsă
Génitif sponsī sponsae sponsī sponsōrŭm sponsārŭm sponsōrŭm
Datif sponsō sponsae sponsō sponsīs sponsīs sponsīs
Ablatif sponsō sponsā sponsō sponsīs sponsīs sponsīs

sponsus \Prononciation ?\

  1. Participe passé de spondeo.

Références

modifier