Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich stopfe
2e du sing. du stopfst
3e du sing. er stopft
Prétérit 1re du sing. ich stopfte
Subjonctif II 1re du sing. ich stopfte
Impératif 2e du sing. stopfe!
2e du plur. stopft!
Participe passé gestopft
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

stopfen \ˈʃtɔp͡fn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Couture) Repriser, réparer un trou dans un tissu.
  2. Fourrer, introduire, mettre dans, sans ménagement.
    • In seiner Ur-Form, die auch heute noch die beste ist, besteht (das Flanellhemd) aus einem beidseitig angeflauschten und großformatig karierten Wolle-Baumwolle-Gemisch. Hoher Kragen, sichtbare Knopfleiste, zwei aufgesetzte Brusttaschen; die Hemdschöße sind theoretisch lang genug, um in eine Hose gestopft zu werden, was aber bei Strafe verboten ist. — (Tanja Rest, « Lass holzen! », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      Dans sa forme originelle, qui est encore la meilleure aujourd'hui, (la chemise en flanelle) est faite d’un mélange de laine et de coton à grands carreaux, assoupli des deux côtés. Col haut, patte de boutonnage visible, deux poches plaquées sur la poitrine ; les pans de la chemise sont théoriquement assez longs pour être enfilés dans un pantalon, ce qui est toutefois interdit sous peine d'amende.
  3. Fourrer, rembourrer, garnir l'intérieur de quelque chose.
  4. Boucher, reboucher, faire disparaître un vide en le remplissant.
  5. (Élevage) Gaver, forcer certaines volailles comme les oies ou les chapons à manger beaucoup, pour les engraisser.

Prononciation modifier