Dans d’autres systèmes d’écriture : svaziicxo, svaziicho

Étymologie

modifier
De svazio (« Swazi ») et -iĉ- (masculin).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif svaziiĉo
\sva.zi.'i.t͡ʃo\
svaziiĉoj
\sva.zi.'i.t͡ʃoj\
Accusatif svaziiĉon
\sva.zi.'i.t͡ʃon\
svaziiĉojn
\sva.zi.'i.t͡ʃojn\

svaziiĉo \sva.zi.ˈi.t͡ʃo\

  1. Swazi, Swati (pour un homme).
Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Prononciation

modifier