symposium

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(1857) Du latin symposium (« banquet ») et, plus avant, du grec ancien συμπόσιον, sympósion (« banquet »), également le titre d’un ouvrage de Platon.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
symposium symposiums
\sɛ̃.po.zjɔm\

symposium \sɛ̃.po.zjɔm\ masculin

  1. (Antiquité) Seconde partie d'un repas, correspondant aujourd'hui au dessert, pendant laquelle un groupe restreint de convives buvaient et discouraient sur un sujet.
    • Pour les Grecs, ce cérémonial prend une forme particulière à travers la pratique du symposium, dont la traduction par le mot banquet ne reflète qu’une partie seulement de la définition. — (Jean-Pierre Bel, Vignes et vins au Liban : 4000 ans de succès, Books on Demand, 2014, page 110)
  2. Congrès scientifique réunissant des spécialistes et traitant d’un sujet particulier.
    • Cette discussion […] est toujours actuelle, car l’on pouvait lire, dans le compte rendu d’un récent symposium, une spirituelle apostrophe du même C. H. Andrews, président de la session. — (Pierre Morand, Aux confins de la vie, 1955, page 23)

VariantesModifier

SynonymesModifier

DérivésModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin symposium.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
symposium
\sɪm.ˈpoʊ.zi.əm\
symposiums
ou symposia
\sɪm.ˈpoʊ.zi.əmz\

symposium \sɪm.ˈpoʊ.zi.əm\

  1. (Sciences) Symposium, congrès.

SynonymesModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Latinisation de symposion.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif symposium symposia
Vocatif symposium symposia
Accusatif symposium symposia
Génitif symposiī symposiōrum
Datif symposiō symposiīs
Ablatif symposiō symposiīs

symposium \Prononciation ?\ neutre

  1. Banquet.

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin symposium.

Nom commun Modifier

Pluriel
symposia, symposiums

symposium \Prononciation ?\ neutre

  1. Symposium, colloque, séminaire, débat, rencontre.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,4 % des Flamands,
  • 97,4 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]