tête en l’air
(Redirigé depuis tête en l'air)
Étymologie
modifierLocution adjectivale
modifiertête en l’air \tɛ.t‿ɑ̃ l‿ɛʁ\ invariable
- Distrait.
Elle est très tête en l’air, mais son père l'est encore plus, à croire que la famille n'est composée que de têtes en l’air.
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : scatterbrained (en)
- Croate : rastresen (hr)
- Espagnol : casquivano (es)
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tête en l’air | têtes en l’air |
\tɛ.t‿ɑ̃ l‿ɛʁ\ |
tête en l’air \tɛ.t‿ɑ̃ l‿ɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Personne distraite.
C’est normal qu’il réussisse mal aux examens : c’est une vraie tête en l’air !
Cette réserve cachait un compliment : au XXe siècle, le poète n'est pas ce distrait, ce tête en l’air cher aux clichés, mais un homme qui sait concilier vie de travail et vie de poésie.
— (Robert Sabatier, Histoire de la poésie française, volume 6, La poésie du XXe siècle — III — Métamorphoses et modernité, 1975, ISBN 9782226033987)La tête en l’air, qui suit à Oxford quelques cours de botanique, se prépare à devenir pasteur quand une chance imprévue s’offre à elle : on lui propose de partir, au titre d’homme de compagnie du capitaine Robert Fitz-Roy, âgé de vingt-six ans et au caractère difficile, pour un très long voyage d’étude.
— (Jean d'Ormesson, C’est une chose étrange à la fin que le monde, 2010, ISBN 978-2-221-12336-2)
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Anglais : scatterbrain (en)
- Breton : penn skañv (br)
- Croate : rastresena osoba (hr)
- Espagnol : despistado (es)
- Kotava : vulkusik (*)
- Polonais : lekkoduch (pl), letkiewicz (pl), trzpiot (pl)
- Wallon : tiesse e l’ air (wa)
Prononciation
modifier- France (Yvelines) : écouter « tête en l’air [tɛt‿ɑ̃l‿ɛʁ] »
- France (Somain) : écouter « tête en l’air [tɛt‿ɑ̃l‿ɛʁ] »