Français modifier

Étymologie modifier

De tadorne et de l’italien casarca.

Locution nominale modifier

tadorne casarca \ta.dɔʁn ka.zaʁ.ka\ masculin

 
Un tadorne casarca mâle.
 
Un tadorne casarca femelle.
 
Le tadorne casarca en vol.
  1. (Ornithologie) Palmipède de la famille des anatidés, au plumage essentiellement roux, dont la tête, le bec et la queue sont noirs et aux ailes noires avec un miroir vert.
    • Sur les plans d’eau ouverts, tels que le grand lac d’eau douce, Bosten Hu, nichent des oiseaux, dont la nette rousse, le tadorne casarca, le harle bièvre et le cygne tuberculé. — (Judy Bonavia, Route de la soie, 2006)

Variantes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Synonymes modifier

Traductions modifier

Hyperonymes modifier

Voir aussi modifier

Références modifier